Ao criar Giuseppe Bergman (o seu alter ego gráfico), na transição dos anos 70 e 80, Milo Manara lança uma verdadeira pedrada no charco no panorama da banda desenhada de então. Ao público é dado a descobrir um desenho virtuoso, de um realismo elegante e magnético nunca antes visto, e um tom radicalmente novo, no exercício pretensamente simples de contar uma história. Com Giuseppe Bergman, a filosofia, a poesia e os sentimentos são abordados com ritmo, a acção e o heroísmo dos relatos de aventuras que são o tema central veiculado por esta personagem nómada, exótica e cheia de recursos. Aventuras que arrastam o leitor para a descoberta do mundo, mas que serve também de fio condutor para uma autêntica viagem interior. Actualmente, as peregrinações de Giuseppe Bergman formam um universo completo, rico, sempre em evolução, o universo de uma obra-prima viva, que continua a explorar as possibilidades da banda desenhada moderna. A série foi traduzida para quase todos os países do mundo. A versão que vamos publicar corresponde à que foi editada em França em 2004. Esta nova versão já está editada em alemão e grego.
Giuseppe Bergman é uma representação do próprio Manara neste conto poético que estabelece um novo padrão em histórias em quadrinhos sofisticadas. Aqui Bergman viaja para o Mediterrâneo onde repete a viagem de Ulisses na Odisseia, bem como as viagens de James Joyce. Apresentando obras de arte incríveis em cada página, este volume certamente surpreenderá muitos leitores com sua profundidade.